ColeLogo.jpg

Know this—that from thy soul thou shalt be separated,
Thou shalt pass behind the curtain of the secrets of God
Drink wine ! thou knowest not whence thou hast come
Be happy ! thou knowest not whither thou shalt go.

 

Bodl 26

Know this—that from thy soul thou shalt be separated,
thou shalt pass behind the curtain of the secrets of God.
Be happy—thou knowest not whence thou hast come:
drink wine—thou knowest not whither thou shalt go.

Chr 14

In the wine-house we cannot perform the ablution but with wine.
And that reputation which has grown bad cannot be made good again.
Be merry, for this our veil of modesty has become so
badly torn that it cannot be repaired.

F4 47

When You and I behind the Veil are past,
Oh, but the long, long while the World shall last,
Which of our Coming and Departure heeds
As the Sea's self should heed a pebble-cast. 

HA 47a

Know this—that from thy soul thou shalt be separated,
Thou shalt pass behind the Curtain of the Secrets of God.

HA 74b

Be happy!—thou knowest not whence thou hast come:
Drink wine!—thou knowest not whither thou shalt go.

Nic 85

Sois sur tes gardes, ami, car tu seras séparé de ton âme: tu iras derrière le rideau des secrets de Dieu. Bois du vin, car tu ne sais pas d'où tu es venu; sois dans l'allegresse, car tu ne sais pas où tu iras. 

P 188

Bethink thee that soulless and bare thou shalt go;
The veil of God's mysteries to tear thou shalt go:
Drink wine, for thou knowest not whence thou hast come;
Live blithe, for thou knowest not where thou shalt go. 

Th 136

Since from your soul you separate, then know
Behind God's secret veil you will go, too ;
Drink wine! for you know not whence you have come;
Be jocund ! for you know not where you go! 

Wh 87

Make haste! soon must you quit this life below,
And pass the veil, and Allah's secrets know;
Make haste to take your pleasure while you may,
You wot not whence you come, nor whither go.

Joomla templates by a4joomla