ColeLogo.jpg

The spring breeze blows sweetly upon the face of the rose
In the shade of the garden plot a darling’s face is sweet;
Nothing thou canst say of yesterday that is past is sweet
Be happy & speak not of yesterday, for today is sweet.

 

Bodl 17

The spring breeze blows sweetly upon the face of the rose,
in the shade of the garden plot a darling's face is sweet;
nothing thou canst say of yesterday that is past, is sweet,
be happy and do not speak of yesterday, for to-day is sweet.

Chr 23

The breath of the breeze of New Year on the face of the rose is charming.
The face of the heart-cheering one, hidden amidst the flowers of the meadow, is charming.
What thou sayest of Yesterday, that is gone, is not charming.
Be merry, and speak not of Yesterday, for Today is charming.

HA 107

Nothing thou canst say of yesterday, that is past, is sweet;
Be happy and do not speak of yesterday, for to-day is sweet.

P 189

On the rose's cheek the dew of the newborn year is fair;
On the green of the sward a face full of heartis cheer is fair:
Of yesterday that is past though thou say,"It was foul," live blithe;
Of yesterday speak thou not; to-day, that is here, is fair.

Th 159

Spring's breath the rose's face doth sweetly woo,
A charmer's face makes sweet the garden too;
To talk of yesterday were sad. Rejoice!
To-day is sweet ! of past days speak not you!

Wh 112

Sweet is the breath of Spring to rose's face,
And thy sweet face adds charm to this fair place;
To-day is sweet, but yesterday is sad,
And sad all mention of its parted grace.

Joomla templates by a4joomla