God when he arranged the clay of my body
Knew from my making what would come from it
Without his knowledge there is no sin of mine
Why should he on the last day desire to burn me.


Chr 90

When God prepared the clay of our existence,
He knew what would be the outcome of our actions.
Not one of my sins has been committed without His
order; why then will he burn me on the day of resur rection?

F4 78

What! out of senseless Nothing to provoke
A conscious Something to resent the yoke
Of unpermitted Pleasure, under pain
Of Everlasting Penalties, if broke!

HA 78a

God, when he fashioned the clay of my body,
Knew by my making what would come of it;
(Since) there is no sin of mine without his order
Why should he seek to burn me at the Day of Resurrection?

Nic 99

Lorsque Dieu a confectionné la boue de mon corps, il savait quel serait le résultat de mes actes. Ce n'est pas sans ses ordres que je commets les péchés dont je suis coupable; dans se cas, pourquoi au jour dernier brûler dans l'enfer?

P 190

God, when He mixed and moulded our being's clay,
Had e'en foreknowledge of all we should do and say;
Without His order no sin of mine was aye;
Then why should He doom me to burn on the Judgment Day?

Th 148

When God of our existence shaped the clay.
He knew our actions would be as His sway;
Without His mandate was no sin of mine,
Then why doom me to burn on Judgment Day?

Wh 100

When Allah mixed my clay He knew full well
My future acts, and could each one foretell;
Without His will no act of mine was wrought;
Is it then just to punish me in hell?

Joomla templates by a4joomla