ColeLogo.jpg

The heavenly vault is the girdle of my weary body,
Jihun is a watercourse worm by my strained eyes
Hell is a spark from my useless worries
Paradise is a moment of time when I am tranquil.

 

Bodl 33

The heavenly vault is the girdle of my weary body,
Jihun is a water-course worn by my filtered tears,
hell is a spark from my useless worries.
Paradise is a moment of time when I am tranquil.

Chr 58

The celestial sphere is a girdle enclosing our tormented life.
The river Oxus is the trace of our [blood-]mingled tears.
Hell is a spark from our absurd sufferings.
Paradise a moment of our time of rest.

F4 67

Heav'n but the Vision of fulfill'd Desire,
And Hell the Shadow from a Soul on fire,
Cast on the Darkness into which Ourselves,
So late emerged from, shall so soon expire.

HA 67

The heavenly vault is a girdle (cast) from my weary body.
Jihun is a water-course worn by my filtered tears,
Hell is a spark from my useless worries,
Paradise is a moment of time when I am tranquil.

Nic 90

L'univers n'est qu'un point de notre pauvre existence. Le Djéihoun (Oxus) n'est qu'une faible trace de nos larmes mélées de sang; l'enfer n'est qu'une étincelle des peines inutiles que nous nous donnons. Le paradis ne consiste qu'en un instant de repos dont nous jouissons quelquefois ici-bas.

P 185

A semblant the Sphere of this life on the wane of ours is;
And Oxus a trace of these eyes still a-rain of ours is:
Hell a spark of the fire of this fretting in vain of ours is
And Heaven but a breath of some time without pain of ours is.

Th 140

The sky, a vault, spans our worn lives below;
Jihun a course from our strained eyes aflow;
Hell is a spark struck by our vain distress;
Heaven but an instant when content we know.

Wh 92

Skies like a zone our weary lives enclose,
And from our tear-stained eyes a Jihun flows;
Hell is a fire enkindled of our griefs;
Heaven but a moment's peace, stolen from our woes.

Joomla templates by a4joomla