Now that the rose of happiness is in flower
Why is your hand idle with the wine-cup
Drink wine for Time is a perfidious enemy
It is difficult to know many such days


F4 3

And, as the Cock crew, those who stood before
The Tavern shouted--"Open then the Door!
"You know how little while we have to stay,
"And, once departed, may return no more." 

Nic 68

Pourquoi, aujourd'hui que la rose de ta fortune porte ses fruits, la coupe est-elle absente de ta main? Bois du vin, ami, bois, car le temps est un ennemi implacable, et retrouver un jour pareil est chose difficile. 

P 201

Now the rose of fair fortune for thee in full flower is,
Why hold from the winecup, whilst mirth in thy power is?
Drink; for Fortune a foeman perfidious and dour is,
And uneath to reconquer the like of this hour is. 

Th 121

Now that Joy's roses fairest bloom attain.
Why from the cup your idle hand restrain?
Drink wine, since Time is a perfidious foe.
It were hard finding such a day again.

Wh 71

Now that your roses bloom with flowers of bliss,
To grasp your goblets be not so remiss;
Drink while you may! Time is a treacherous foe,
You may not see another day like this. 

Joomla templates by a4joomla