ColeLogo.jpg

With a pleasant friend a cup of wine is better
And from the power of its sorrows the eyes full of tears are better
Since the vile world will not keep faith (with us)
In the vile world it is better (to be) drunk & ruined.

 

Nic 205

En compagnie d'un ami aimable, ce qui m'agrée c'est une coupe de vin. Lorsque je deviens la proie du chagrin, ce qui me convient c'est d'avoir les yeux pleins de larmes. Oh! ce monde abject ne devant pas pour nous avoir de durée, ce qu'il  y a encore de mieux c'est d'y demeurer ivre-mort!

P 430

With her I love, the cup of wine for me is better;
The tearful eye, when gone from sight is she, is better:
Since this base world of ours will never faith be keeping,
In this base world for aye dead-drunk to be is better.

Th 701

The cup of wine is better with my love,
And tearful eye when she from sight doth rove;
Since this base world will not keep faith, in it
To be o'ercome by wine doth better prove.

Joomla templates by a4joomla