O friend ! why do you sorrow so much about what will be
Why wound your heart with a vain array of thought.
Life happily and & pass your existence peacefully
You were not consulted as to the end of things


F4 70

The Ball no question makes of Ayes and Noes,
But Here or There as strikes the Player goes;
And He that toss'd you down into the Field,
He knows about it all--HE knows--HE knows!

Nic 197

Ô ami! à quoi bon te préoccuper de l'être? Pourquoi troubler ainsi ton cœur, ton âme par des pensées oiseuses? Vis heureux,passe ton temps joyeusement, car enfin on n'a pas demandé ton avispour faire ce qui est.

P 423

Of existence, O friend, why abide thus in care?
With idle thought-taking thy spirit why wear?
Live merry and let the world slide; for the Fates
Take no counsel with thee of the end of th'affair.

Th 284

Why of existence have a care, O, friend?
With idle thought thy heart and soul to rend?
Live blithely, let the world glide merrily.
They ne'er consulted thee about the end.

Wh 241

Why ponder thus the future to foresee,
And jade thy brain to vain perplexity?
Cast off thy care, leave Allah's plans to him
He formed them all without consulting thee.

Joomla templates by a4joomla