Calcutta nr. 274 *
If I have never threaded the pearl of Thy service
And if I have never wiped the dust of sin from my face
Nevertheless I am not hopeless of mercy at Thy tribunal
Because I have never denied the Unity of God.
If I have never threaded the pearl of Thy service,
and if I have never wiped the dust of sin from my face;
nevertheless, I am not hopeless of Thy mercy,
for the reason that I have never said that One was Two.
Though I never threaded the bead of obedience to Thee
and never wiped off the dust of sin from my face.
none the less I am not hopeless of Thy mercy, because
I never called the One Two.
If I myself upon a looser Creed
Have loosely strung the Jewel of Good deed,
Let this one thing for my Atonement plead:
That One for Two I never did mis-read.
If I have never threaded the pearl of thy service,
And if I have never wiped the dust of sin from my face,
Nevertheless, I am not hopeless of thy mercy,
For the reason that I have never said that One was Two.
Bien que je n'aie jamais percé la perle de l'obéissance qu'on te doit, bien que jamais de mon cœur je n'aie balayé la poussière de tes pas, je ne désespère point d'arriver au seuil du trône de ta miséricorde, car jamais de mes plaintes je ne t'ai importuné.
The pearl of obedience to Thee though bored have I ne' er,
Though the dust of the mosque with my cheek swept, Lord, have I ne'er,
From the throne of Thy clemency yet I despair not of grace,
Since with any duplicity used, deed or word, have I ne' er.
If I Thy service' pearl did never thread.
Nor sin's dust ever wiped from off my head,
For all this of Thy mercy I have hope,
Because that ''One is two" I ne'er have said.