Calcutta nr. 283 *
I pressed my lips to the lip of the jar with great persuasiveness
To enquire from it how long life might be attained
It joined its lip to mine and whispered
“Drink wine, for to this world thou returnest not.”
In great desire I pressed my lips to the lip of the jar,
to enquire from it how long life might be attained;
it joined its lip to mine and whispered: —
"Drink wine, for, to this world, thou returnest not."
I laid my lip to the lip of the wine-cup in the utmost
desire to seek from it the means of prolonging life.
It laid its lip to my lip and said mysteriously: "During
a whole life I was like thee; rejoice for a while in my
Then to the Lip of this poor earthen Urn
I lean'd, the Secret of my Life to learn:
And Lip to Lip it murmur'd--"While you live,
"Drink!--for, once dead, you never shall return."
In great desire I pressed my lips to the lip of the jar.
To enquire from it how long life might be attained;
It joined its lip to mine and whispered,
"Drink wine ! for to this world thou returnest not."
To the lip of the winepot my lip in hot longing I set,
So the secret of life long-enduring therefrom I might get:
By the tongue of the case it bespoke me with, "Do not forget
Like thee I lived once; for a moment, then, bear with me yet."
I prest my lip in yearning to the urn.
Thereby the means of length of life to learn.
And lip to my lip placed it whispered low,
"Drink! For to this world you will ne'er return!''