Calcutta nr. 435 *
This heavenly vault is like a bowl, fallen upside down,
under which all the wise have fallen captive,
choose thou the manner of friendship of the goblet and the jar,
they are lip to lip, and blood has fallen between them.
Behold this inverted bowl of heaven
Under it the hearts of the wise have fallen captive
Choose thou the manner of friendship of the goblet & jar
They are lip to lip though blood has fallen between them.
This vault [of Heaven] is like an inverted bowl, under
which all the wise have become helpless captives.
Look at the friendship of bottle and cup: their lips
meet, yet there is [red] blood between them.
And that inverted Bowl they call the Sky,
Whereunder crawling coop'd we live and die,
Lift not your hands to It for help--for It
As impotently moves as you or I.
This heavenly vault is like a bowl fallen upside down,
Under which all the wise have fallen helpless.
Ce firmament est comme une écuelle renversée sur nos têtes. Les hommes perspicaces y sont humiliés et sans force; mais voyez l'amitié qui règne entre la coupe et le flacon. Ils sont lèvre contreve lèvre, et entre eux coule le sang.
Topsy-turvy yon sphere, as ye see, is befallen;
All the wise here below are in mis'ry befallen:
The friendship of flagon and cup still consider,
Lip to lip, though betwixten them blood be befallen.
Like an inverted bowl behold these skies
Whereunder fallen helpless are the wise.
Regard the bottle's friendship for the cup,
Lip to lip, between life blood fallen lies.