Calcutta nr. 480 *
I smote the glass goblet upon a stone last night
I must have been drunk to do so vulgar a thing
The cup said to me in mystic language
“I was like thee & thou also wilt be like me.
I smote the glass wine-cup upon a stone last night,
my head was turned that I did so base a thing;
the cup said to me in mystic language,
"I was like thee, and thou also wilt be like me."
Against the stone, last night, I flung the wine-bowl of
faience. I was drunk when I did that brutal action.
The bowl said to me in the language of bowls: 'I was
what thou art, thou also shall be what I am."
Hier au soir j'ai brisé contre une pierre la coupe en fäience. J'étais ivre en commettant cet acte d'insensé. Cette coupe semblait me dire: "J'ai été semblable à toi, tu seras à ton tour semblable à moi."
Yestereven the mug on the stones I did strike
(I was drunk when I did this unmannerly trick).
To me' quoth the mug with the tongue of the case:
"I was. once like to thee; thou wilt yet be my like."
Last night the cup I dashed against a stone.
Base was the act, my head with wine was flown.
The cup cried out to me in mystic tone,
“I was like thee, my case will be thine own."