Nr. 225
Calcutta nr. 225
Mankind are fallen from daydreams into vainglory
And are destroyed in the search for houris & palaces
If they draw the veil from the face of affairs
It is evident that they have fallen far far away.
Heron-Allen - 13c
Mankind are fallen from vain imagining into pride,
And are consumed in the search after houris and palaces.
Nicolas 1867 - 167
Il est des gens qui par leur présomption outrée se sont précipités dans l'orgueil, d'autres qui s'élancent à la recherche des houris et des palais célestes. Lorsque les rideaux seront levés on verra qu'ils sont tous tombés loin, loin, loin de toi, (ô Dieu!).
Payne 1898 - 283
Those who for self-conceit delusion's prey become are,
In quest of Heaven and Hour' who led away become are,
What time the Fates uplift the curtain, 't will be seen
That they from Thee, O God, far, far astray become are.
Thompson 1906 - 232
Deluded, some fall in their vanity.
Some seeking Houris that are said to be.
But when the veil Fate lifts, it will be seen
How far they 've fall'n from thy way, far from Thee.
Whinfield 1883 - 184
Some hanker after that vain fantasy
Of Houris, feigned in Paradise to be;
But, when the veil is lifted, they will find
How far they are from Thee, how far from Thee!