Home page | About this website | Contact | Sitemap

Nr. 271

Calcutta nr. 271 *

Ouseley MS 140 - 97
Go! throw dust upon the face of the heavens,
drink wine, and consort with the fair of face;
what time is this for worship ? and what time is this for supplication?
since, of all those that have departed, not one has returned?

Christensen 1927 - 56
Go! throw dust upon the head of the heavens and the
world. Drink ever wine and hover about the fair-faced ones.
What place is there for worship? what place for prayer?
for of all those who are gone not one has come back.

Nicolas 1867 - 228
Va jeter de la poussière sur cette voûte des cieux et bois du vin; recherche les belles personnes, car où vois-tu sujet de pardon, sujet de prière, puisque, de tous ceux qui sont partis, aucun n'est revenu?

Payne 1898 - 463
Go, on the earth and the heavens cast dust and all their care;
Drink wine and follow the trace of the pleasant-visaged fair.
Where is the good of obedience? Where is the profit of prayer?
Of all that have gone before us, there's none returneth e'er.

Thompson 1906 - 312
Go! On earth's face, in Heaven's face high in air
Flung dust, drink wine and woo the sweet-faced fair!
What time is there for worship? What for prayer?
For none of all those gone returneth e'er.

Whinfield 1883 - 267
Go to! Cast dust on those deaf skies, who spurn
Thy orisons and bootless prayers, and learn
To quaff the cup, and hover round the fair;
Of all who go, did ever one return?