Nr. 274
Calcutta nr. 274 *
Ouseley MS 140 - 1
If I have never threaded the pearl of Thy service,
and if I have never wiped the dust of sin from my face;
nevertheless, I am not hopeless of Thy mercy,
for the reason that I have never said that One was Two.
Christensen 1927 - 104
Though I never threaded the bead of obedience to Thee
and never wiped off the dust of sin from my face.
none the less I am not hopeless of Thy mercy, because
I never called the One Two.
Heron-Allen 1899 - 104
If I have never threaded the pearl of thy service,
And if I have never wiped the dust of sin from my face,
Nevertheless, I am not hopeless of thy mercy,
For the reason that I have never said that One was Two.
Nicolas 1867 - 229
Bien que je n'aie jamais percé la perle de l'obéissance qu'on te doit, bien que jamais de mon cœur je n'aie balayé la poussière de tes pas, je ne désespère point d'arriver au seuil du trône de ta miséricorde, car jamais de mes plaintes je ne t'ai importuné.
Payne 1898 - 461
The pearl of obedience to Thee though bored have I ne' er,
Though the dust of the mosque with my cheek swept, Lord, have I ne'er,
From the throne of Thy clemency yet I despair not of grace,
Since with any duplicity used, deed or word, have I ne' er.
Thompson 1906 - 313
If I Thy service' pearl did never thread.
Nor sin's dust ever wiped from off my head,
For all this of Thy mercy I have hope,
Because that ''One is two" I ne'er have said.
Whinfield 1883 - 268
Though Khayyam strings no pearls of righteous deeds,
Nor sweeps from off his soul sin's noisome weeds,
Yet will he not despair of heavenly grace,
Seeing that ONE as two he ne'er misreads.