Home page | About this website | Contact | Sitemap

Nr. 281

Calcutta nr. 281

It happened I was a falcon, I asked a secret from existence
That it might be that I arrive from below to the heights above
Since I found not here any one an intimate friend
From that door wherein I went I came out again

FitzGerald 1879 - 27
Myself when young did eagerly frequent
Doctor and Saint, and heard great argument
About it and about: but evermore
Came out by the same door where in I went.

Heron-Allen 1899 - 27b
Being (once) a falcon, I flew from the World of mystery,
That from below I might soar to the heights above ;
But, not finding there any intimate friend,
I came out by the same door wherein I went.

Heron-Allen 1899 - 28b
Being (once) a falcon, I flew from the World of mystery,
That from below I might soar to the heights above ;
But, not finding there any intimate friend,
I came out by the same door wherein I went

Nicolas 1867 - 225
Semblable à un épervier, je me suis envolé du monde des mystères, espérant m'élever vers un monde plus haut; mais, tombé ici-bas et n'y trouvant personne digne de partager mes secrètes pensées, je suis ressorti par la porte par laquelle j'étais entré.

Payne 1898 - 467
I 'm a falcon that forth from the World of the Secret did fly,
So to Thee I might wing; but, alack! Thou still settledst on high.
Since here not a confidant worthy the secret found I,
I must e'en get me forth at the door that I entered by.

Thompson 1906 - 309
A bird flown from the mystic world am I,
That from below to heights above might fly,
Since here I find no worthy confidant,
I go by the same door I entered by.

Whinfield 1883 - 264
I flew here, as a bird from the wild, in aim
Up to a higher nest my course to frame;
But, finding here no guide who knows the way,
Fly out by the same door where through I came.