Home page | About this website | Contact | Sitemap

Bodleian quatrain nr. 156

Grolleau 1902 - 156
Si, maintenant, deux mesures de vin te sont données,
Bois du vin dans toute assemblée, dans toute réunion,
Car Celui qui fit le monde ne s'occupe
Ni de moustaches comme les tiennes, ni de barbes comme la mienne.

Heron-Allen 1898 - 156
If henceforth two measures of wine come to thy hand,
drink thou wine in every assembly and congregation,
for He who made the world does not occupy Himself
about moustaches like thine, or a beard like mine.

De Marthold 1910 - 156
Si l'on t'offre du vin, il est mal qu'on s'abstienne,
Bois-en donc n'importe où, bois-en quoi qu'il advienne,
Car Celui qui fit tout s'occupe peu de nous,
Masque comme le tien, barbe comme la mienne.

Nicolas 1867 - 447
Toutes les fois que tu pourras te procurer deux mèns de vin, bois-les, bois, en toutes circonstances, dans toutes les sociétés où tu te trouveras; car celui qui agit ainsi est affranchi du désagrément de voir des moustaches comme les tiennes ou une barbe comme la mienne.

Von der Porten 1927 - 156
Und trinkst du Rebensaft zwiefacher Art,
Bleibst du von jedem Vorurteil bewahrt,
Der Weltenformer hat nicht vorbedacht,
Daß dir ein Schnurrbart sprießt und mir ein Bart.

Rosen 1928 - 321
If thou hast two gallons of wine,
Drink at every festive union.
For He who made the world is not in need
Of a moustache like yours, nor of a beard like mine.

Talbot 1908 - 156
Whene'er thy hand may reach two cups of wine,
Let wine's own light in each assembly shine;
For He who made the world cares less than naught
For thy moustaches, or for beards like mine.

Thompson 1906 - 585
Whene'er there conies to hand two maunds of wine,
To drink in all assemblies ne'er decline;
For whoso does thus, sets his spirit free
Of such as thy moustache or beards like mine!

Tirtha 1941 - X.123
Could you but find a cask of wine somewhere,
Then drink you may at every public fair;
For he who thus behaves would never care
For whiskers which you rear or beard I wear!

Whinfield 1883 - 478
Wherever you can get two maunds of wine,
Set to, and drink it like a libertine;
Whoso acts thus will set his spirit free
From saintly airs like yours, and grief like mine.

  • ARBERRY 1949 - 118
  • ARBERRY 1952 - 175