Nr. 194
Calcutta nr. 194
If one loaf in two days be man’s allotted portion
And a drop of cold water out of a broken jug
Why must you be ordered by some one else
Or why must one do the service of an equal.
FitzGerald 1879 - 11
With me along the strip of Herbage strown
That just divides the desert from the sown,
Where name of Slave and Sultan is forgot--
And Peace to Mahmúd on his golden Throne!
Nicolas 1867 - 462
Pourquoi un homme qui possède un pain lui permettant de vivre deux jours, qui dans une cruche fêlée peut puiser une goutte d'eau fraîche, pourquoi un tel homme doit-il être commandé par un autre qui ne le vaut pas, ou pourquoi en servirait-il un qui serait son égal?
Payne 1898 - 347
If one in two days a loaf of dry bread can gain
And a draught from a broken gugglet of water plain,
Commanded of one like himself what booteth him be?
And why he should serve another I ask in vain.
Thompson 1906 - 256
If in two days a loaf of bread one gain.
And water from a broken jar can drain.
Why take commands of one less than yourself?
Or why to serve one like yourself remain?
Whinfield 1883 - 207
Sooner with half a loaf contented be,
And water from a broken crock, like me,
Than lord it over one poor fellow man,
Or to another bow the vassal knee.