Home page | About this website | Contact | Sitemap

Nr. 277

Calcutta nr. 277

They go, & of the departed not one returns
That they may tell you a word of the secret behind the veil
You discover your affairs by humility not (by) prayer
Prayer is a baby game without sincerity & humility

FitzGerald 1879 - 64
Strange, is it not ? that of the myriads who
Before us pass'd the door of Darkness through,
Not one returns to tell us of the Road,
Which to discover we must travel too.

Nicolas 1867 - 227
Ils sont partis, ces passagers, et aucun n'est revenu te dire un mot des secrets cachés derrière le rideau. Ô dévot! c'est par l'humilité que tes affaires spirituelles prendront une tournure favorable et non par la prière, car qu'est-ce qu'une prière sans sincérité et sans humilité?

Payne 1898 - 481
They're gone and of those once departed, none cometh back e'er,
The myst'ry behind the dark curtain to thee to declare:
Not in prayer, but abasement the key is of this thine affair;
Abasement without and sincereness, mere child's play is prayer.

Thompson 1906 - 311
They 're gone and none returns to tell to thee
Of those passed on the Veil's deep mystery;
Thy needs, not texts but true prayer will reveal.
Mere play is prayer without sincerity.

Whinfield 1883 - 266
They go away, and none is seen returning,
To teach that other world's recondite learning;
'Twill not be shown for dull mechanic prayers,
For prayer is naught without true heartfelt yearning.