Home page | About this website | Contact | Sitemap

Bodleian quatrain nr. 129

Anet 1957 - 80
La roue qui nous meurtrira toi et moi,
détruira mon âme pute et la tienne.
Assieds-toi sur l’herbre, vide la coupe, car avant longtemps
l’herbe poussera sur ma cendre et sur la tienne.

Christensen 1927 - 35
This wheel of Heaven, for the sake of my destruction
and thine, has designs upon my pure soul and thine.
Sit down on the grass, o idol, for it will not be long
ere grass shall spring from my dust and thine.

Cowell 1858 - 3
Yon rolling heaven for our destruction, yours and mine,
Aims its stroke at our lives, yours and mine;
Come, live, sit on the grass - it will not be long
Ere grass grows out of our dust, yours and mine.

Grolleau 1902 - 129
Cette voûte céleste, pour ma perte et la tienne,
Vise nos âmes pures, la mienne et la tienne,
Assieds-toi sur le gazon, mon Idole; avant peu
Ce même gazon croîtra de ma poussière et de la tienne.

Heron-Allen 1898 - 129
This heavenly vault, for the sake of my destruction and thine,
wages war upon my pure soul and thine;
sit upon the green sward, O my Idol ! for it will not be long
ere that green sward shall grow from my dust and thine.

De Marthold 1910 - 129
Cette voûte du ciel, pour ma perte et la tienne,
Vise nos âmes, chère, oui, la mienne et la tienne;
Sied-toi sur le gazon, car un autre gazon
Viendra, qui confondra ma poussière et la tienne.

Nicolas 1867 - 348
Cette roue des cieux court après ma mort et la tienne, ami; elle conspire contre mon âme et la tienne. Viens, viens t'asseoir sur Ie gazon, car bien peu de temps nous reste encore avant que d'autre gazon germe de ma poussière et de la tienne.

Von der Porten 1927 - 129
Das Schicksal ob des reinen Glaubens, den in dir und mir
Es haßt, bestimmte uns: er soll vergehn in dir und mir.
Sitz nieder auf dem Saatfeld, Freund, gar bald
Wird neu aus unserm Staub die Saat erstehn, aus dir und mir.

Rosen 1928 - 262
This Wheel of the Spheres revolves for your annihilation and for mine,
It has evil intentions on your pure soul and on mine.
Rest on the meadow, my Iove, for not much time will pass.
Until grass springs from your dust and from mine.

Talbot 1908 - 129
The Heavens, that they may destroy us both,
On our pure souls to war are nothing loth;
Sit down, my Idol, on the grass, for soon
My dust and thine shall aid its vernal growth.

Thompson 1906 - 442
Against our dear lives holding its design,
This wheel of Heaven doth plot thy death and mine;
Come sit upon this grass, 'twill not be long
Ere verdure springs up from my dust and thine.

Tirtha 1941 - II.53
This Wheel of time effaces me and thee,
To slaughter us it chases me and thee;
Sit on the lawn and love, for time arrives
When lawn would hide our traces, me and thee.

Whinfield 1883 - 390
O Love, forever doth heaven's wheel design
To take away thy precious life, and mine;
Sit we upon this turf, 'twill not be long
'Ere turf shall grow upon my dust, and thine!

  • ARBERRY 1949 - 90
  • ARBERRY 1952 - 133
  • FURUGHI 1942 - 154
  • HEDAYAT 1934 - 64
  • HERON-ALLEN 1899 - 23c
  • KASRA 1975 - 152
  • MAHFUZ 1939 - 197