Home page | About this website | Contact | Sitemap

Bodleian quatrain nr. 76

Cadell 1899 - 74
Be not ensnared by sorrow's witching charms
Or grief for fortune's ill will thee enslave;
Rest by the sown field's or river's the edge,
For soon cold earth shall lull thee in her arms.

FitzGerald 1859 - 23
Ah, make the most of what we yet may spend,
Before we too into the Dust descend;
Dust into Dust, and under Dust, to lie,
Sans Wine, sans Song, sans Singer, and--sans End!

Garcin de Tassy 1857 - 9
Ne laisse pas la colère s'emparer de toi, ni une douleur insensée se saisir de ton existence. Reste avec tes livres et ton ami au milieu des champs verdoyants, avant que la terre t'enserre.

Grolleau 1902 - 76
Ne laisse pas la tristesse t'êtreindre
Et d'absurdes soucis troubler tes jours,
N'abandonne pas le livre, les lèvres de l'aimée et les odorantes pelouses
Avant que la terre te prenne dans son sein.

Heron-Allen 1898 - 76
Do not allow sorrow to embrace thee,
nor an idle grief to occupy thy days;
forsake not the book, and the lover's lips, and the green bank of the field,
ere that the earth enfold thee in its bosom.

De Marthold 1910 - 76
Ah! ne laisse jamais la tristesse t'atteindre,
Et d'absurdes soucis troubler tes jours, t'étreindre.
N'abandonne ni fleurs, ni livres ni baisers
Avant que le destin furtif vienne t'éteindre.

Von der Porten 1927 - 76
Laß dich von Kummer nicht umgarnen und bezähmen,
Laß eitle Sorgen nicht den Tatendrang dir lähmen,
Halt dich ans Buch, an Liebchens Mund, an grüne Ufer,
Bald wird die Erde dich an ihren Busen nehmen.

Talbot 1908 - 76
Let not the Veil of Sorrow shroud thy face,
Nor in thy life let idle grief find place;
But feast on books, and love, and Nature's joys,
Ere Earth enfold thee in her last embrace.

Thompson 1906 - 1
Let not your soul in Sorrow's clasp be prest,
Nor let your days be filled with vain unrest;
The book, the loved one's lips and marge of mead
Forsake not ere Earth fold you in her breast.

Tirtha 1941 - IX.105
Just hold Him fast, lest grief would clutch your heart,
Or seeing cruel times you only smart;
And fix yourself on Him with flowing gaze
Ere earth would drag you—as you played your part.

  • MAHFUZ 1939 - 131