Home page | About this website | Sitemap
You are here: Home page » Translations

Talbot - 1908

Quatrains of Omar Khayyám. From a literal prose translation by Edward Heron-Allen, of the earliest known manuscript (Bodleian Library : Ouseley MS., No. 140). Done into verse by Arthur B. Talbot. London, Mathews, 1908.

Talbot's rendering of Heron-Allen's translation of the Bodleian Ms.

Although I have not served Thee from my youth,
And though my face is masked with sin uncouth,
In thine Eternal justice I Confide
As One who ever sought to follow Truth.

Perchance within the Tavern I may see
The inmost secret of Thy Mystery,
While at the Shrine in ignorance I bow;
Burn me or Bless me; I am part of Thee.

Blame not the sinner; hast thou Innocence?
Lay thou aside imposture and pretence;
If thou would henceforth live a restful life
Give humble folk no reason for offence.

So rule thy life as ever to refrain
From strife that to thy fellow bringeth pain;
But scourge thyself, nor any mercy show,
If the Eternal Peace thou would'st attain.

O, Queen of night, for whom my spirit yearns,
Drink of the wine of life while yet life burns!
How know'st thou that thou art not the one
To whom no moon or morrow e'er returns?

We dabble in the Qur'án now and then,
Read, and repent, yet fall from Grace again;
But in the goblet is engraved a text
That greets eternally the eyes of men.

We are! Here is the wine! and here, close by,
The ruin'd furnace in a heap doth lie;
But when true inspiration we imbibe,
The very Elements we may defy.

Twere better that thou makest but few friends.
Distance in intercourse to virtue tends;
Examine him in whom thy trust is placed,
He may be suing thee for treach'rous ends.

This jug, o'er which I pledge my love to-day,
Was once a lover too, now sad, now gay;
The handle that thou seest upon its neck
Once round another's neck in friendship lay.

Ah! woeful is the heart from passion free,
And sweet the pain of lovers' misery!
If thou hast spent a day bereft of Love,
For evermore that day is lost to thee.

To-day with Youth's effulgency I shine,
And taste the Joy of Life in Youth's own Wine
Sneer not because I find it bitter-sweet;
There lies its likeness to this life of mine.

Tomorrow is beyond To-day's command,
And Sorrow lords it o'er the future land;
Thine hour is Now! Fix not thine eyes afar,
Missing the Glory ready to thy hand!

The world sighs out for Happiness, and saith
"The very desert liveth: where is Death?"
The hand of Moses blooms on many a bough,
And every breeze is sweet with Jesus' breath.

Truth's branches bear good fruit for all who seek;
They shake in vain who shake with hands too weak.
To-day resembles Yesterday, but lo!
Creation's voice shall in To-morrow speak.

This, in the Dawn of Being, my behest,
My wand'ring soul for Heav'n and Hell made quest,
For Pen and Tablet; 'til the Teacher said
"Thou has them all, O Man, within thy breast!"

But bring me Wine; for words I do not care;
I have thy lips, and all my Heav'n is there;
Bring wine to match thy cheeks; my penitence
Is full of tangles as thy clust'ring hair.

The breath of Spring is sweet unto the Rose,
The lov'd one's face in the dark garden grows;
Speak not of Yesterday, - I know it not, -
To-day is all thy wooing lover knows.

How long shall I throw pebbles on the sea?
What are the Idol-worshippers to me?
Who says "Khayyám is surely doomed to Hell?"
Hast thou been there? Hath heaven rejected thee?

The Craftsman who hath made a cup so rare
To hold his wine, will handle it with care.
For love of whom, then, made He thee and me,
For hate of whom to break and not to spare?

Like Wind or Water, passing on its way,
Out of my life goes yet another day.
Two days there are that never trouble me -
One has not come, the other could not stay.

I was not asked to choose my natal morn,
I die as helplessly as I was born.
Bring wine, and I will strive to wash away
The recollection of Creation's scorn.

Khayyám, who stitch'd at Wisdom's golden tent,
Through Sorrow's white-hot furnaces was sent;
The tent-rope of his life by fate was cut,
And for a song he from the Broker went.

Khayyám! for all thy sins pray do not deign
To mourn; thy grief can earn thee naught but pain.
Mercy was made for Sinners. Why then grieve?
For they who sin not, Mercy may not gain.

In cell and cloister, mosque and synagogue,
Are men whose steps the fear of Hell doth dog;
But he who carries God within his breast
Is independent of the Pedagogue.

If in the Spring, she whom I love so well
Meet me by some green bank - the truth I tell -
Bringing my thirsty soul a cup of wine,
I want no better Heaven, nor fear a Hell.

Know this, that soon thou diest, and thy soul
The Book of God's Great Secret must unroll;
Be happy! knowing not whence thou hast come,
Nor whither thou shalt go. Drink out the Bowl!

Falling asleep, I heard my Fate confess
That Sleep ne'er bore the Rose of Happiness.
"Sleep is the Mate of Death," she cried. "Awake!
Drink, ere Her lips bestow the last caress!"

Then inspiration from on High I sought,
Asking that Knowledge might to me be brought;
But presently my heart said,"Pray no more!
The power of Prayer is all, the Prayer is naught!"

Behind the veil the Gods their Secrets keep,
And past that curtain none may hope to peep;
One plot of earth is all we may secure.
Drink, then! for such philosophies are cheap.

The Gods in mortal man do not confide,
And Fate from fools her mysteries doth hide;
Be thou but just towards thy fellow man,
All hope or fear thou mayest put aside.

For He, to whom all future things are known,
E'en as He made thee wrote thy record down;
And what His pen hath written, good or ill,
No strife may alter, and no grief atone.

If thou could'st sit beside a rippling stream,
With her of all thy thoughts the constant theme,
Quaffing the Sunshine and the Wine of Morn,
No call to prayer, methinks, would break thy dream.

Tired am I. The Firmament my belt;
A mighty river are the tears I've spilt;
Hell is a spark struck by my restless soul,
And Heaven the joy my tranquil heart hath felt.

Men talk of Eden's Houris and their charms;
To maids of Earth I drink and sing my psalms.
Hold fast Life's cash; if Time be in thy debt
How pleasant is the distant call to arms!

Drink Wine: for 'neath the clay in silent gloom
Long shalt thou sleep, with none to share thy tomb;
Reveal this hidden secret unto none -
The wither'd tulip ne'er again will bloom.

Drink Wine: for here, and now, Eternal Life
Gives all the gain that Youth may win from Strife;
Roses and friends to share thy merriment:
Seize now that Joy with which to-day is rife!

Give me red wine my broken heart to heal,
Wine, the good friend of all that passion feel;
I find more comfort in a single draught
Than hollow Heaven bestows on those who kneel.

I drink, and spiteful folk attempt to show
That Virtue no worse enemy could know;
But if Religion stands in fear of wine,
Then let me quaff the blood of such a foe!

Wine is a melted ruby, and the cup
The mine from which we mortals dig it up;
The cup the body, and the wine the soul:
How many tears lie hidden where we sup?

Whether my destin'd fate shall be to dwell
Midst Heaven's joys or in the fires of Hell
I know not; here with Spring, and bread, and wine,
And thee, my love, my heart says "All is well."

The joy of pain that Fate's decrees allow,
The good or ill inscribed upon Man's brow;
Impute them not unto the Heavens above,
For heaven is ruled by Fate as much as thou.

If in thy heart the seed of Love is plac'd,
No day of all thy life can run to waste;
Whether for God's approval thou dost strive,
Or on the joys of Earth hast set thy taste.

Where'er the Rose or Tulip scents the air,
The life-blood of a King has ebb'd forth there;
And every Violet that decks the Earth
Was once a mole upon a cheek so fair.

Be wise: thou canst not see what Fate portends;
Be arm'd against the sharpened sword she sends;
Feast not upon the sweets she offers thee,
For poison with the sugar oft she blends.

My empty purse on wine must cast the blame:
My kisses, love, have robbed thee of thy fame;
Some pledge themselves to faith in Heav'n or Hell:
But who hath been to Hell? From Heav'n who came?

O thou, whose cheek is modell'd like the Rose,
No brighter eye far Cathay's idol shows;
Thy glance hath taught the Shah of Babylon
Each move that Life's eventful chessboard knows.

Who cares for Balkh or Baghdad? Life is fleet;
And what though bitter be the cup, or sweet,
So it be full? This moon, when we are gone,
The circling months will day by day repeat.

For, those who from the date its vintage take,
And they who all night long devotions make,
All are submerg'd, not one remains on Earth,
All are asleep: One only is awake.

The voice that haunts thy peace, within thy brain
A hundred times a day sings this refrain:-
"Thou livest but a moment, and art not
Like herbs which, gathered once, spring up again."

The Slaves of Intellect in talk persist;
Die, arguing does this or that exist;
Fools eat dry raisins 'til their souls become
Sour grapes; but wise men on New Wine insist.

The Universe gained nothing from my birth,
Nor will my going cause it any dearth
Of dignity or beauty. None can say
Why I should come to, or why leave, the Earth.

To Love's effacement this our life we trust,
And into Fate's strong talons we are thrust;
Then rouse thyself, O sweet-faced Cupbearer,
Bring me a draught, for long shall I be dust!

Our happiness is but an empty sign:
One old and faithful friend we have - New Wine;
Stretch out the merry hand unto the cup,
'Tis all the Good within thy reach or mine!

Whate'er the Pen hath written stands for aye:
Afflictions's sword the grieving heart will slay;
Though all thy life with anguish thou art wrung,
The forward march of Fate thou canst not stay.

O Heart! Seek not the frail ones for awhile,
And cease with Love existence to beguile!
Frequent the house of them that beg and pray,
Perchance on thee such holy ones may smile.

The stars that yon great firmament adorn
Have birth and death, and yet again are born
And in the skirt of Heaven, the womb of Earth,
Are they whom God will yet bring to the morn.

The hypocrites who make Belief a law,
'Twixt Soul and Body nice distinctions draw;
But I would still maintain my faith in Wine,
Though in the goblet Death himself I saw.

The circling planets, that in space abound,
The brains of our most learnèd ones confound;
Hold fast the Cord, for they that make thee spin,
Themselves with giddiness will turn around!

I do not dread Extinction: far more bliss
Lies in that half of Time than lives in this;
This life was lent by God, and unto Him
I will surrender what I shall not miss.

Life's caravan mysteriously goes by;
Seize Happiness, while yet the moments fly!
Do not, Cupbearer, for tomorrow grieve,
Bring Wine to-night, e'er Dawn lights up the sky!

Though old, with love for thee I am forlorn,
Or else the wine thou bringest I would scorn;
Thou hast destroy'd my early penitence:
The garment Patience sewed the Years have torn.

My veil of Temperance by wine is rent,
But still with wine my soul shall be content;
How can the vintners purchase better goods
Than those which to the market they have sent?

Why wert Thou once so loving, and didst try
My soul, with softest blandishments, to buy?
To-day Thou sendest naught but dismal woe;
How have I sinn'd Once more I ask Thee, why?

My soul to Love for ever I commit:
My body from the Grape shall never flit;
They say,"May God repentance give thee soon;"
He gives it not, so I will none of it.

Ablution in the tavern needs much wine;
The tarnish'd reputation ne'er will shine;
Be happy! for our veil of Temperance
Is torn beyond repair. Why then repine?

I was, upon the terrace, one who trod
In blind contempt upon the beaten sod.
The bruisèd clay in mystic language spake -
"Thou, too, shalt some day feel the Foot of God!"

The day is fair, and free from cold or heat,
And rain hath wash'd the dust from roses sweet;
The nightingale cries in the Ancient Tongue -
"Drink, pallid rose, and blush at Love's pulse-beat!"

E'er thou art striken down by Fate above,
Drink wine, the rosy wine that speaks of Love!
Thy body hath no value; from the grave
No man will dig thee up for treasure trove!

With wine my bodily defects make good:
Tincture my amber visage with its blood;
With rosy wine my last ablutions make,
And build my coffin of the Vine's sweet wood.

O Shah! thy brows were crown'd by Destiny,
That saddl'd thine imperial steed for thee;
And where thy charger plants his golden hoof
Thine abject slaves a gilded footprint see.

Imaginary Love, a vain conceit,
Like to a fire half-dead, gives little heat.
A lover true with constant fervour burns,
To him nor peace, nor food, nor sleep, is sweet.

The tangled secrets of Eternity
Remain unsolv'd; and Time and Space are free
From Man's control; both ignorant and wise
Stand impotent before Infinity.

Restrain thy worldly tastes, and live content,
Careless alike of Good and Evil sent;
Take wine and kisses, ere it be too late,
For few such days remain to thee unspent.

The Heavens rain down their benefits divine,
Their blossom-gifts in every garden shine;
I pour red wine into this lily-cup,
As purple clouds pour down sweet jessamine.

For wine, good men athirst will always pant
But to such trifles God no thought will grant;
He knew, before He made me, I should drink:
And, if I drink not, was He ignorant?

Let not the Veil of Sorrow shroud thy face,
Nor in thy life let idle grief find place;
But feast on books, and love, and Nature's joys,
Ere Earth enfold thee in her last embrace.

Drink Wine, that heals all woes, and thou shalt yet
The seventy-two contentious sects forget;
Shun not that Alchemist, who in the Cup
A draught to cure a thousand ills hath set.

Is wine an evil? Tell me first who drinks,
How much he thirsts, with whom his glass he clinks?
If these conditions three be meetly fill'd,
No son of Wisdom from the grape-juice shrinks.

Drink Wine, for thou shalt be resolv'd in Earth,
And, as a goblet, shalt find second birth;
Heedless be thou of Heav'n and Hell alike;
Be not deceiv'd! Hold fast to Wine and Mirth!

The sweet Spring-breezes now the world adorn,
In hope of rain its eyes salute the morn;
The hands of Moses whiten many a spray,
The breath of Jesus moves the thrusting corn.

Lo! every drop the cupbearer shall spill,
The fire of anguish in some eye may still;
Praise be to God! Thou knowest that in Wine
Is that which frees thy heart from every ill.

Each morn the dew begems the tulip's face,
The violet's bended crest is full of grace;
But, fairest of them all, the rosebud sweet,
With modest blush her skirt doth closely lace.

Friends, when ye meet together, ne'er forget;
The one, whom o'er the cup ye oft have met;
And, when ye drink a draught of wholesome wine,
At my turn, upside down a goblet set!

Friends, when ye keep a tryst, and meet your host,
And merrymake with those ye love the most,
When the Mugh Wine the cupbearer takes round,
Drink to a certain Helpless One a toast!

One draught outweighs a hundred hearts and creeds,
And he who drinks no Eastern Empire needs;
Save ruby wine, there is not on the Earth
One bitter thing that so much sweetness breeds.

If thou desirest Him, put all from thee:
No earthly love must in thy bosom be;
Whatever is, will hinder thine advance:
How canst thou fare thus burden'd? Be thou free!

Bring me that Ruby in its crystal mine:
Bring me the friend that good men call divine.
Thou knowest that this temporary world
Is but a passing zephyr. Bring me Wine!

Bring physic to this heart with sorrow drear,
Bring wine, musk-scented, rosy-tinted, clear.
Dost thou not know of Sorrow's antidote?
Wine to thy lips, and Music to thine ear.

In the Bazaar I saw, but yesterday,
A potter rudely pounding the fresh clay;
The clay in mystic language made complaint -
"I too was once like thee: thy hand then stay!"

Drink of that Wine which is Eternal Life!
With its Sunshine the joys of youth are rife:
Like fire it burns, but ah! what happiness
It bears to hearts that break in Sorrow's strife!

Scout the Traditions: bid the Law begone:
The morsel that thou hast withhold from none:
By word nor deed afflict a single heart:
I'll guarantee thee future worlds. Drink on!

Wine is rose-red, perchance the Rose's tears
Lie in the cup, or it a ruby bears:
A ruby melted in her essence sweet,
As moonlight melting when the Sun appears.

We break each vow: upon ourselves once more
Of fame and fair repute we shut the door;
Reproach me not with folly, for, in truth,
The Wine of Love hath caught me, as of yore.

To speak plain language, parable to shame,
We are the pieces, Heaven plays the game:
A childish game upon the board of Life,
Then back into the Box from whence we came.

O heart! truth absolute thou canst not see,
Then why abase theyself in misery?
Bow down to Fate, and wrestle not with Time!
The pen will not rewrite one word for thee.

But still the Rose's face the shadows fret,
Still doth my heart the wine-desire beget;
Sleep not, my love, it is not time to sleep,
But bring me wine, for daylight lingers yet!

Fling dust at heaven, that every offering spurns;
Drink wine, and love while thy desire yet burns;
What time is this to worship or to pray?
Of all that have departed, none returns.

Fill up the cup! the day breaks white like snow;
Learn colour from the Wine's deep ruby glow;
Two fragrant aloe-logs will cheer us all;
Make this a lute, that on the embers throw.

Our old debauch we come not to revive,
Again we have renounc'd the Pray'r-times five;
Where'er the goblet is, there shall we be,
Our necks extended, each a flask alive.

To the jar's mouth my eager lip I press'd,
For Life's Elixir making anxious quest;
It join'd its lip to mine, and whisper'd low -
"Drink wine: thou shalt not wake from thy last rest!"

Here is good counsel, give thine ear to me,
Wear not the garment of hypocrisy;
The Future is unending, Life is short,
Sell not for it the whole Eternity.

Khayyám, though drunk, lift up thy cheerful voice,
Be happy with the darling of thy choice;
If in the end of things thou must be naught,
Imagine thou art nothing now. Rejoice!

Within the potter's shop, ere this day broke,
I saw a host of pots - some mute, some spoke;
And suddenly one pot, agressive, cried,
"Who makes, or buys, or sells, us earthen folk?"

Of this good spirit, that men call Pure Wine,
They say,"Twill heal that broken heart of thine."
Haste then, and bring me three o'erbrimming cups,
Impute no evil to a gift divine.

Regard my virtues singly, bid them live,
But pass my crimes, by tens, through Memory's sieve;
Bear not resentment, God must be the judge;
By great Muhammad's Tomb, I say,"Forgive!"

Wine in the goblet is a spirit rare,
Within the jar a tender soul is there;
No earthly thing may be the friend of wine
Except the cup, which, though of clay, is fair.

Where doth the past begin, the future end?
Rejoice to-day, Wine is thy only friend!
Nor theory nor practice is of use,
But Wine unties each knot that Fate may send.

This vault of Heaven, 'neath which like fools we sit,
Is but a magic-lantern, dimly lit:
The sun the flame, the Universe the lamp,
We are the figures that revolve in it.

I do not always o'er the flesh prevail,
I suffer for the sin: must I bewail?
Upon Thy generous pardon I rely,
Because I grieve that Thou should'st see me frail.

Let me arise, and in pure wine drink deep,
And bid my cheeks their ripe-fruit colour keep
Then will I throw in meddling Reason's face
Sufficient wine to make her fall asleep.

How long shall we be slaves, untying knots?
Who cares if Fate long life, or short, allots?
Pour out a cup of wine, before we all
Become, within the workshop, earthen pots.

Since our abode in this world is so short,
Sans Wine and Love this Life were sorry sport.
Creeds, old or new, how long will ye discuss?
Shall I, when dead, bestow on Time a thought?

A hundred sins there are in loving Thee,
Loving Thee not incurs grave penalty.
If I keep lifelong faith unto thy Scourge,
Give me the credit when Thou judgest me!

I am all artifice. Since Time is swift,
In joy and wine I see no need for thrift;
They say,"May God to thee grant penitence."
He gives it not, nor would I take the gift.

Though to the Mosque I come with pious air,
By Allah! think not I have come for prayer;
I stole a mat once from a worshipper -
That sin worn out, again I here repair.

When Fate hath trampl'd me beneath her feet,
And torn me from the hope of Life so sweet,
Make nothing but a goblet of my clay;
When full of wine my heart once more may beat.

I know not which the bait, or which the snare
"Twixt Mosque and Cup I'm drawn, now here, now there;
And yet the Cup, my Darling One, and I,
Are better ripe in wine, than green in prayer.

"Tis morn! The breath of wine let us inhale;
Break on a stone this cup of honour frail!
Let us cease striving for our Ancient Hope,
That lute and love may yet our hearts regale.

We chose dry bread and privacy, before
The luxury that wealth may have in store.
We have bought poverty with heart and soul,
And poverty hath but enrich'd us more.

I know, though outwardly, of Life and Death;
And, inwardly, of all above, beneath;
But let me boast not, for I nothing know
Beyond the inspiration of Wine's breath.

A teacher once we sought, when young, to find
Wisdom that for a while contents the mind;
And from the whole discourse what did we learn? -
We come like water and depart like wind.

To him who understands Life's mystery,
Its joy or sorrow all the same must be;
Since good and ill alike must end, who cares
Whether it be all pain or remedy?

So far as in thee lies, feast evermore,
And cast both prayer and fasting from thy door.
From Omar Khayyám hear the word of truth, -
"Rob on the road, and drink - but feed the poor."

This world one choice alone for men hath blest,
'Tis either Death, or Life by pain opprest;
How happy he to whom Death quickly comes,
And he who ne'er is born hath perfect rest.

O Dervish! rend thy figur'd veil apart,
Rather than sacrifice to it thy heart!
Take on thy back the rug of poverty, -
A Sultan's equal 'neath that rug thou art!

Behold the evils Heav'n doth here display,
The world bereft of friends that pass away;
Gain for thyself a moment's happiness,
Nor Past nor Future seek, - behold To-day!

'Tis better here with Love and Wine to sit
Than to become the zealous hypocrite;
If all who love or drink are doom'd to Hell,
On whom shall Heaven bestow a benefit?

No happy heart with sorrow should consume,
No joyful life mid test and trial fume;
None can foretell the future; wine, and love,
And rest we need, so these let us resume.

The Heavens, that they may destroy us both,
On our pure souls to war are nothing loth;
Sit down, my Idol, on the grass, for soon
My dust and thine shall aid its vernal growth.

What profits in our birth, and what our death?
Where is the Woof our life's frail Warp beneath?
The World's great fire burns many such to dust;
Where is the smoke of them within its breath?

Flee from all study, and thy fingers twine
In those soft curls of her thou callest thine;
Ere Fate shall spill thy blood, hasten to pour
Into the cup the red blood of the vine.

This beard of mine hath brush'd the Tavern door.
The good and ill of Earth or Heav'n no more
I seek; though both the worlds should fall apart,
Here, like a drunkard, will I lie and snore.

To everything save wine deny thy lips;
And wine is best when Beauty pours and sips;
Drinking, and Beggary, and Sin are best;
From Pole to Pole all pleasure these eclipse.

This heavenly vault is like a fallen bowl,
'Neath which the captive wise in sorrow roll;
Revenge thyself! as do the cup and jar,
When wine is spilt between them cheek by jowl.

The Rose's skirt is tatter'd by the breeze,
But Nightingales still woo her in the trees;
Sit in her fragrant bower, for oft the wind
Hath strewn and turn'd to dust such flowers as these.

How long shall I, or poor or wealthy, grieve?
How long, or sad or merry, shall i live?
Fill up the bowl! this very breath I draw,
The winds may ne'er from me again receive.

Bear not the sorrow of this world of strife!
Wake not remembrance, for with Death 'tis rife!
Love her of fairly birth and glowing breast!
Drown not in water all the joys of Life!

Though sixty years thou countest, scorn to die;
Where'er thou walkest, to the wine-flask hie;
Until thy hollow skull be made a bowl,
Hold fast the jar, nor let the cup go by.

Old wine is better than a kingdom new;
Walk not, save towards the wine of rosy hue.
The cup is worth a hundred Persian thrones,
Its cover worth the crown of Kai-Khosrú.

O Sákí! they whose soul from them have fled,
In self-content have bow'd their sleepy head;
Go thou and drink, but hear the truth from me,
For 'tis but wind, whatever they have said.

My wine, O Lord, Thou spillest on the sward,
On me the door of happiness hast barr'd;
Thy Hand hath broken my poor jug of wine,
But, by my life, Thy ways are strange, O Lord!

To each base creature, something Thou hast given;
By Thy cool streams the face of earth is riven;
The pure man, for a crust, will stake his all:
Thou should'st give readily, for such, a Heaven.

O Heart! the Fount of Truth thou dost not gain,
To thee Philosophy makes nothing plain;
Build thyself here a Heaven with wine and cup,
For thou may'st ne'er another Heaven attain.

Creation's smoke seems evermore thy meat,
How long with sophistry thyself wilt cheat?
Thou want'st no stock-in-trade to waste away,
Nor capital. All profits thou dost eat.

O Soul! if thou this dust aside canst fling,
And soar through space upon unfetter'd wing,
Infinity thy sphere - count it thy shame
That to this earth contented thou dost cling.

Last night I smote the winecup on a stone;
For such mad folly how may I atone?
The shatter'd cup, in mystic language, said,
"I was like thee, my fate shall be thine own."

O Heart's Desire! from cup and flask seek aid;
Be merry midst the river's flowery glade;
Malicious Heav'n of many joyous folk
A hundred times hath cups and flagons made.

In every step I take Thou sett'st a snare,
Saying,"Thus will I entrap thee, so beware!"
And, while all things are under Thy command,
That I a rebel am Thou dost declare.

Give me a scroll of verse, a little wine,
With half a loaf to fill thy needs and mine,
And with the desert sand our resting place,
For ne'er a Sultan's kingdom would we pine.

Live happily, place not in grief thy trust,
Amidst injustice show that thou art just;
If all the world must come to nothingness,
Be free, and deem thyself already dust.

Where'er on earth my wand'ring gaze I place,
A garden lav'd by Kausar's stream I trace;
Heaven in the desert, Hell hath disappear'd,
And Paradise is in her Angel face.

Be happy! yesterday thy joy or pain
Was fix'd, and yesterday may none regain;
Live happy! for yestr'een, unsought, the Fates
What thou wilt do to-morrow did ordain.

Pour out this pure red wine of tulip hue,
And with the jar's clear blood the cup imbue.
Beside the wine-cup, there is not to-day
One friend of mine with heart so warm and true.

Heaven in my ear this secret did confess,
"From me all Fate's decrees thou may'st possess."
Were mine the hand that made myself revolve,
I would have sav'd myself much giddiness.

Let Fortune but provide me bread of wheat,
A gourd of wine a bone of mutton sweet,
Then in the desert if we twain might sit,
Joys such as ours no Sultan could defeat.

Whene'er thy hand may reach two cups of wine,
Let wine's own light in each assembly shine;
For He who made the world cares less than naught
For thy moustaches, or for beards like mine.

Had I the power, I ne'er had borne Life's thrall,
Nor willingly would lie beneath the Pall
Far better, were it not? if in this world
I ne'er had come, or gone, or liv'd at all.

Ramazán's end draws near, Shawwál doth break,
The time with flowers and joy to merry-make;
Now porters with their loads stand back to back
Laden with wine. - Up, bottles, and awake!